Four Novels in English Translation | Eugène Sue | PublishDrive Inc | 9781455393640 | eBook Marketplace | bukoo.e-sentral.com
Four Novels in English Translation by Eugène Sue from  in  category

Four Novels in English Translation

Author : Eugène Sue
Be the first to review this e-book.



This file includes: The Brass Bell or the Chariot of Death: a Tale of Caesars Gallic Invasion, A Cardinal Sin, A Romance of the West Indies, and The Wandering Jew. According to Wikipedia: Joseph Marie Eugène Sue (20 January 1804 – 3 August 1857) was a French novelist... His naval...

View More
This file includes: The Brass Bell or the Chariot of Death: a Tale of Caesars Gallic Invasion, A Cardinal Sin, A Romance of the West Indies, and The Wandering Jew. According to Wikipedia: Joseph Marie Eugène Sue (20 January 1804 – 3 August 1857) was a French novelist... His naval experiences supplied much of the materials of his first novels, Kernock le pirate (1830), Atar-Gull (1831), La Salamandre (2 vols., 1832), La Coucaratcha (4 vols., 1832-1834), and others, which were composed at the height of the Romantic movement of 1830. In the quasi-historical style he wrote Jean Cavalier, ou Les Fanatiques des Cevennes (4 vols., 1840) and Lautréaumont (2 vols., 1837). He was strongly affected by the Socialist ideas of the day, and these prompted his most famous works: Les Mystères de Paris (10 vols., 1842-1843) and Le Juif errant (tr. The Wandering Jew) (10 vols., 1844-1845), which were among the most popular specimens of the roman-feuilleton. He followed these up with some singular and not very edifying books: Les Sept pêchés capitaux (16 vols., 1847-1849), which contained stories to illustrate each of the Seven Deadly Sins, Les Mystères du peuple (1849-1856), which was suppressed by the censor in 1857, and several others, all on a very large scale, though the number of volumes gives an exaggerated idea of their length. Some of his books, among them Le Juif Errant and the Mystères de Paris, were dramatized by himself, usually in collaboration with others. His period of greatest success and popularity coincided with that of Alexandre Dumas, père, with whom he has been compared. Sue has neither Dumass wide range of subject, nor, above all, his faculty of conducting the story by means of lively dialogue; he has, however, a command of terror which Dumas seldom or never attained.
View Less


ADD TO CART


Book Title Four Novels in English Translation
Author Eugène Sue
ISBN 9781455393640
Language English
Book Format epub
Date Published July 12th 2018 by PublishDrive Inc


Wanna review this e-book? Please Sign in to start your review.




Related Books